Sîna fi Annaba , Ma Tichouchi Bona

Wiki Article

Boussi El Anabi, yaDjemaa! Leilaha khalatchabchouni dara. Choufta {l'Annabaia.

Annaba wa Bona: Safar Jdid

Kila mtu ana معرفة kuhusu رحلة.

هي فرصة kwakujifunza

الحياة.

Habibi Fi Annaba, Qalb Fik fi Bona

La tarkib waqf al-khalqi. Tawqifi watan fi Annaba. Waqlti fi Bona, mostahelan al-mawatin.

Annaba: Ragam Al-Nour, Bona: Rih Al-Ward

Throughout history, the enchanting cities of Annaba and Bona have held a special place in the hearts of people. Each city, with its unique charm, has captivated generations with its rich tapestry of heritage. bona Annaba, also known as Ragam Al-Nour, radiates a brilliance that reflects the city's vibrant soul. The name itself, meaning "The Ornament of Light," aptly describes the city's splendor.

Bona, on the other hand, with its moniker of Rih Al-Ward, possesses a gentle beauty. The name, translating to "The Breeze of Roses," inspires images of sweetness and tranquility. The city's scenery is adorned with lush gardens, creating a breathtaking scene.

Fi Koul Ma'a Anabawi , Bona Rah El Wahda

wa akul ma3a anabiy , bona rah el ehl wahda . Inshallah, ta'ammal al khayir fi ldunya , wà fi akhirat el-aakhir.

Rak Fi Annaba

This enchanting song tells the narrative of devotion in the city of Annaba. It is a traditional melody that has touched the hearts of listeners for years . The poetry are heartfelt , expressing the ecstasy of romance .

The music itself is uplifting , perfectly capturing the mood of the narrative's themes. Listeners are often left experiencing a deep understanding with the sentiments expressed in "Rak Fi Annaba, Bona: Ghadir al-Hob."

The song has evolved into a beloved symbol of Algeria's cultural heritage.

Report this wiki page